-->

Search This Blog

Thursday, November 9, 2023

13 of My Translations Re-published by Alfred A. Knopf (Penguin Random House)

Alfred A. Knopf (Owned by Penguin Random House) released Uyghur Poems on November 7th as part of their Everyman's Library Pocket Poets series. The book is being published simultaneously in New York, London and Toronto.

13 of my translations of Alisher Navoiy (or Ali-Shir Nava'i), chosen by editor Aziz Isa Elkun, himself a Uyghur poet, are included in this collection. 

Thank you to Gloria Mindock, who originally published  my translations in Twenty-One Ghazals by Alisher Navoiy (Cervena Barva Press), and Steve Glines, who designed much of that book. Their trust and superb work brought great attention to my translations.

From the Amazon Book Overview: In the face of the systematic persecution of the Uyghurs in China today, which has driven many of their poets into exile, Uyghur Poems is not only a remarkable one-volume tour of ancient and vibrant poetic tradition but also a vital witness to a threatened culture.

No comments:

Post a Comment